为我所传统的特色服务,由具有外语专业背景或留学经验的律师提供英译汉法律翻译,涵盖英美法系国家及地区(例如美国、加拿大、英国、澳大利亚、新加坡、马来西亚、香港等)法律体系下的文件翻译及解析。专业法律翻译突破传统翻译不懂法律的困境,可为客户提供深度服务,除了翻译文本外,适当附加简介英美法系特殊背景知识,着重解析易令人误解的法律术语,介绍同中国法律的异同,帮助客户突破法律文化造成的隔阂,避免语言误解,从而正确理解法律文件。并可提供针对性的答疑咨询服务,帮助客户深化理解相关文件。最近我所同本地高等院校及专家合作,开拓了日、法、德、韩等小语种法律文件书面翻译服务。为众多客户解决燃眉之急,获得广泛好评。